just as
美
英 
- na.正像;正在…的时候
- 网络正如;正象;正当…的时候
英汉解释
na. | 3. “just like/just as/just the same”的变体 |
英英解释
例句
How software is configured and implemented can play just as pivotal a security role as any other steps that lead to that point.
软件如何配置和实现,像其他步骤那样扮演者关键的安全性角色。
Recognize your needs are just as important as everyone else's and that it's up to you to make sure that they are taken care of.
承认你自己的需要就象其他任何人的需要一样重要,并且由你来确定这些需要都被兼顾了。
I speak to you not just as a President, but as a father when I say that responsibility for our children's education must begin at home.
我们的孩子的教育的责任从家庭开始,我不仅仅是以总统的身份来说这句话,我自己也是一个父亲。
What I learned: Junk food is a habit, just as hard to break as cigarettes or alcohol.
从中,我认识到了:吃垃圾食品,其实是一种习惯,和戒烟戒酒一样很难。
But what's also just as important are that the funds that come from the transaction are going to help offset the cost of the new city hall.
同等重要的是,此次交易的资金将会抵消新建市政厅的费用。
important parts of a lesson can be done just as lots of students have done on their textbooks before.
做笔记和对重要部分的标注也和很多学生以前做的没有什么大的区别。
But to me Fluid FX is just as interesting as a technological demonstration of what these devices are now capable of.
但对于我来说,流体效果只是对现在这些设备能力的一次科技展示。
Straight out of the womb, infants may be just as aroused by a rhesus monkey call as by human speech.
刚出娘胎,绒猴的叫声和人们讲话声同样能唤起新生儿。
happiness on hand is simple and transparent, just as two geese fly across the sky together.
紧握手里的幸福应该是简单而透明的。就像两只大雁,依偎在一起飞过天空,哪么简单。那么快乐。
The Entry object represents an entry element just as you would see it in an Atom feed.
Entry对象代表的是entry元素,就像我们在Atomfeed中看到的一样。
A week later, she was climbing into my van, where I made my pitch, just as Danny and I had rehearsed.
一周后,就像我和助手丹尼演练和计划过的一样,她钻进了我的货车。
Just as you should have several versions of your resume, you should also have several versions of your job objective.
正如你需要很多不同版本的简历一样,你也需要写上不同的求职目标。
The shepherds returned, glorifying and praising God for all the things they had heard and seen, which were just as they had been told.
牧羊的人回去了,因所听见所看见的一切事,正如天使向他们所说的,就归荣耀与神,赞美他。
Software is a form of intellectual property and is entitled to just as much protection as real property like your car or your home.
软件是知识产权的一种形式,而且应该受到和你的不动产,如汽车或者房子等一样的保护。
The exact nature of these penalties remains just as contentious as many other details.
这些不利条件也许会像其他计划细节那样引发争议。
It's reasonable to believe that the best choices for the corresponding data storage and access structure sought to be just as different.
因而必须承认,所选择的最佳数据存储方法和访问结构必然也是不同的。
One day the sky is fine just before you want to go out but it starts to rain just as you step outside.
一天,天空是美好的,当你想出去,但它开始下雨了,就像你出门。
stuffing Dobby in, shutting the door, and flinging himself onto the bed just as the door handle turned.
他把多比塞进衣橱,关上橱门,刚扑倒在床上,门把手就转动了。
just as the parts of Itself which are seen began to define themselves, "relative" to each other, so, too, did the parts which are unseen.
正如神自己可见的各部分开始界定它们自己,彼此“相对”,因此,那些不可见的各部分也一样。
And leaving the crowd, they took Him along, just as He was, in the boat; and other boats were with Him.
门徒离开群众,耶稣仍在船上,他们就把他带去,也有别的船和他同行。
The image here is spoken of as virtual just as is the familiar image generated by a plane mirror.
这时的像叫做虚像,正如由平面镜所生成的熟知的像一样。
Just as the degree of individual freedom that exists in America seems loose and therefore uncomfortable to many visitors.
正如在许多游客看来,美国的个人自由限度太滥,而令他们很看不过眼。
I was considered an example of desirable conduct just as my grandfather had been.
就象我祖父一样,在人们的眼里我成了品行端正的楷模。
The usual recipe for formulating element properties may be applied, just as was done in Section 5. 2.
为了推导单元性质的公式可以采用在5.2节用过的常用方法来进行。
It's just as well.
这样也无妨。
We'll find another horse just as good as Joseph.
我们另外会找一匹与约瑟夫一样好的马。
I'd just as soon not go to the theater tonight.
我倒宁愿今晚不去看戏。
Just as she turned to ship away among the trees, a figure stepped out from the woods.
正当她转弯溜进树林,树丛中冒出一个人。
Just as the first ray of the rising sun shot like a golden arrow athwart this desolation we gained the further gateway of the outer wall.
当第一缕晨曦象箭似的射到这历史名城的废墟上时,我们已经走到了外城城门边。
He dreamt of that man and half a dozen times he awakened just as he thought a kriss was being drawn across his throat.
他老是梦见那个人,他有六、七次都觉得有人在用马来短剑割他的脖子而惊醒了。
Just as they must put aside their prejudices, so we must be prepared to accept their good faith.
正如他们必须抛弃成见,我们也必须准备接受他们的诚意。
Gretchen was beautiful, her mother said, just as she had been when she was Gretchen's age.
格丽卿很美丽,她母亲说,就象她自己在格丽卿的年龄时一样。
She was the odd one out, just as she had been at school and university: a square peg in a round hole.
她比较怪僻,象在中学和大学里一样,不适应周围的环境。
Now, just as he had fought his way to the top, his hold had given way and he was pitching down head-long into darkness.
而现在,正当他奋力找到了一条通向顶峰的道路时,攀缘之处突然坍塌,他正在头朝下向黑暗的深渊坠落下去。
Just as I arrived there he sprang on me that I had to come back immediately.
我刚一到达那里,他就(突然)告诉我,让我立即返回。
Just as Bathsheba was pouring out a cup of tea, their ears were greeted by the firing of cannon.
正当巴丝谢芭在倒茶的时候,一声炮响传进了他们的耳朵。
Gravity, the force of the earth's attraction, governs the atmosphere just as it governs solid objects.
引力,即地球的吸引力,正象它影响着固体那样影响着大气。
However, at 10 A. M. , just as hopes were beginning to fade, the Bismarck was found again.
可是在上午十点钟,正当希望开始破灭的时候,“俾斯麦”号又被发现了。
She lost it, just as I said she would.
我就说了吧,她把它丢了。
I have to explain my own goals, just as the other executives have to set their own objectives with their supervisors.
我得解释我的目标,就象其他高级职员必须与他们的上级一起确定自己的目标一样。
These newly raised troops just as well complete their training in Ulster as at home, and would at the same time become a strategic factor.
这些新招募的军队可以正如在美国国内一样在厄尔斯特完成他们的训练,而同时成为一个战略上的因素。
Just as I got up with the train, it drove away.
就在我赶上那趟火车时,火车开走了。
I caught him just as he was leaving the building.
他正要离开大楼时,我追上了他。
We forget that others are just as smart as we are, and that there are always people that are watching us.
我们忘记了别人也和我们一般精明的,老是有人望着我们。
Just as that moment the train came into the station.
正在此时,火车进站了。
It shatters like glass under a sharp blow, just as does an ice cube from the refrigerator.
在猛烈敲击下,正如从冰箱中取出的冰块那样,它就象玻璃似地裂成碎片。
I caught him just as he was leaving the house.
我在他正要出门时拦住了他。
"I cannot explain this, " one of them said aloud. The others were just as baffled.
“我无法解释这,”他们中的一个大声说道。其他的人也一样感到困惑。
It does not seem to have dawned upon them that wisdom is just as much present everywhere as are force and substance.
他们从没有意识到,智慧就像能量和物质一样,是无处不在的。
7But go, tell his disciples and Peter, 'He is going ahead of you into Galilee. There you will see him, just as he told you. '
你们可以去告诉他的门徒和彼得,说:‘他在你们以先往加利利去。在那里你们要见他,正如他从前所告诉你们的。’
Just as they must put aside their prejudices, so we must be prepared to accept their good faith.
正如他们必须抛弃成见,我们也必须准备接受他们的诚意。
So it was that I came to be strolling round the impressive Limerick set-up last week just as the next thunderbolt was about to strike.
因此,我前一阵子去利默里克郡,漫步在令人难忘的戴尔工厂周围,正好赶在下一声惊雷响起之前。
He could not see the anger in her eyes, and it was just as well for it was an anger he would not have understood.
他看不到她眼眸中的愤怒,这样也好,因为那种愤怒不是他所能理解的。
Emily took the cake pan and gently worked a knife around the edges, just as Grandma had no doubt taught her.
埃米莉拿起盛薄饼的平底锅,然后用餐刀轻轻地挑起薄饼的边缘部分——无疑就像奶奶当初教她的那样。
But I tell you a little secret. Fat people, skinny people, tall people, white people. . . they just as alone as us. . .
让我告诉你一个小秘密,不论是胖的、瘦的、高个的、苗条的、或者是白人,他们都和我们一样孤独。
Just as a nice wristwatch or clock shows evidence of an intelligent designer, so our amazing world shows evidence of a brilliant designer!
就如一块手表或时钟显示它必然有一位聪明的设计者,同样我们奇妙的世界显明必然有一位智慧的设计师。
If you stand far away look, it's just as bright and dazzling up into a pearl necklace, the night sky of stars twinkling in the sky.
如果站在远处眺望,它就像明亮璀璨的珍珠缀成的项链,夜空中漫天闪烁的星星。
Just as expected, House Democrats have elected Nancy Pelosi to be the next speaker of the House.
果然不出所料,众议院民众党已推选南希-佩洛西担任众议院新议长。
I always knew that Harry's story would end with the seventh book, but saying goodbye has been just as hard as I always knew it would be.
我一直很清楚第七本书将会是哈利故事的结束。说再见也真的正如我想象中的那么困难。
Just as I was heading back out to shoot, a few friends and colleagues came into the hotel with injuries.
我正要回去继续拍摄时,就看见几位朋友和同事受了伤来到酒店。
"It's just as well, " said Hurstwood. "You never know who you're going to get in with. Some of these people are pretty bad company. "
“这样也好,”赫斯渥说,“你根本不知道你会认识些什么样的人。他们中的有些人可不是什么好东西。”
And just as this seeming fact of nature disheartened many Libyans, it bred a sense of untouchability in the dictator and his children.
这个貌似自然的事实使利比亚人民灰心,甚至自认为是理所当然的独裁者和他的子女们的贱民。
A hidden field does not render visibly in the browser, but you can set its properties just as you can with a standard control.
隐藏域在浏览器中不以可见的形式呈现,但您可以就像对待标准控件一样设置其属性。
I'm pleased that my son is a fine athlete. But I'd be just as proud of him if he'd never even played football.
我很高兴我儿子是一名优秀的运动员,但即使他从来没有玩过足球,我也照样为他感到自豪。
Just as I had feared, Perot's advertising, coupled with President Bush's attacks on me, were moving votes to Perot at my expense.
正如我所担心的,佩罗的广告宣传加上老布什总统对我的抨击,使得一些原本支持我的选民转而支持佩罗。
Needless to say, a great many men have excellent people skills, just as a great many men do well in school.
不用说,很多男性具有杰出的社交能力,就像很多男性在学校表现出色。
Just as the moon, surrounded by a multitude of stars, Follows the sky path, even so goes the Lord of monks, Accompanied by His disciples.
如同月亮遵守天空的轨迹,为众星所围绕。这位僧众的导师也由他的门徒所陪伴那的确是你的父亲,人中的狮子。